Rohingya Phrasebook
Essential Rohingya phrases in Rohingyalish (Latin) script. Accents mark stressed syllables and ñ marks nasal sounds — see the pronunciation guide. For detailed guides see NGO phrases.
Greetings
Hello / Peace be upon you Assalamu alaikum
Are you well? (How are you?) Bála aso ne?
Yes, I am well Ói, aññí bála asi
Have you eaten? (friendly greeting) Bát haiyó ne?
What is your name? Tuáñr nam ki?
My name is… Añár nam…
Thank you Tuáñre cúkuria
Yes Ói
No Noó
See you again! Abbar deha oibó!
Medical
Are you feeling well? Tuáñttu gom lager ne?
I am sick Añáttu gaat ocúk
Do you have a fever? Tuáñr gaat zor asé ne?
Where does it hurt? Hoçé bic goré?
Take this medicine Yián dabai há
Drink water Faní fiyo
I need a doctor Añáttu daktor lage
Protection & Safety
Do you need help? Tuáñttu modot lage ne?
Do not be afraid No dhoraiyó
We will help you Añára tuáñre modot goríyum
Where is your family? Tuáñr górguccí hoçé?
Basic Needs
Water faní
Rice / Food bát
Are you hungry? Tuáñttu buk lager ne?
I am thirsty Añáttu fanír tirác lager
Toilet thaththi / fahéna hána
House / Shelter gór
Important
For medical consultations, legal interviews, or protection cases, always use a qualified Rohingya interpreter. These phrases are for urgent or initial communication only.